ТІЛЕСНІ НАРОДЖЕННЯ
яке знов народило ще менших і т.д.
Тоді я ще був з бородою,
що темно обрамлювала моє обличчя,
мав тугу шкіру, зовсім не зморщені губи.
Коли я дивився на себе, то бачив, як зверху я ніби зникаю
й знов повертаюсь у формі вроди
милості статків, усе це було майбутнім.
Я себе видихав, зовсім буквально,
як мертвий, що знову народжує мертвих,
і разом з наступним подихом
я знов повернувся до себе, здається, без змін.
Мої очі були розплющені,
мій подих зрошував їх тонкими слізьми.
Таким був мій сон,
коли я мав двадцять літ, ex cathedra.
(Зі зб. «Кімната для письма»)
(Ins Ukrainische übersetzt von Peter Rychlo.)
(Auf Deutsch hier.))